Keine exakte Übersetzung gefunden für بعثة الإنقاذ

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch بعثة الإنقاذ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El CD70 puede pilotear un avión hacia el ojo de un huracán, ejecutar misiones de búsqueda y rescate, realizar evaluación de daños, todo sin poner en peligro la vida de un piloto humano.
    يمكن لـ (سي دى 70) أن يطير بطائرة في عين الاعصار و في عمليات البحث و بعثات الانقاذ و في إجراء حصر للأضرار
  • En su informe de 3 de marzo de 2004, el Grupo afirmó que en la misión de rescate se puso de manifiesto la falta de planes para imprevistos de las Naciones Unidas en caso de atentados con gran número de víctimas mortales.
    فقد ذكر في تقريره الصادر في 3 آذار/مارس 2004 أن ”عدم وضع الأمم المتحدة خططا للطوارئ تمكنها من التعامل مع هجوم يوقع عددا كبيرا من الإصابات قد برز تأثيره بشكل واضح في بعثة الإنقاذ.
  • Por otra parte, la Dependencia establecerá el concepto de búsqueda y salvamento de la Misión y capacitará a observadores militares de las Naciones Unidas y a asesores civiles internacionales de policía sobre la instalación de visores para el aterrizaje nocturno de helicópteros.
    وفضلا عن ذلك، ستضع هذه الوحدة مفهوم البحث والانقاذ للبعثة وستقدم التدريب لمراقبي الأمم المتحدة العسكريين والشرطة المدنية بشأن تركيب كاشفات هبوط الطائرات العمودية الليلية.
  • Hasta el momento, el equipo se ha centrado en recoger información activamente, realizar investigaciones cuando existían acusaciones dignas de crédito sobre casos de conducta indebida y fomentar la capacidad de la Misión para ocuparse de forma eficaz y a largo plazo de prevenir las infracciones y vigilar el cumplimiento de la normativa.
    وقد صب هذا الفريق اهتمامه حتى الآن على جمع المعلومات وإجراء التحقيقات بنشاط حيث تتوافر مزاعم موثوقة عن أفعال غير قانونية، إلى جانب بناء القدرة في البعثة في مجالي المنع والإنقاذ بصورة فعالة وعلى المدى الطويل.
  • Por ello, deseo utilizar esta plataforma para expresar mi admiración y apoyo a las misiones de las Naciones Unidas en el mundo, desde el Líbano hasta Liberia, desde el Congo pasando por Haití hasta Timor-Leste, que, mientras nos reunimos aquí en Nueva York esta semana, están salvando vidas y difundiendo esperanzas.
    ولذلك السبب، أود ومن على هذا المنبر أن أعبر عن إعجابي ببعثات الأمم المتحدة في جميع أنحاء العالم وتأييدي لها، من لبنان إلى ليبريا، ومن الكونغو إلى هايتي وتيمور - ليشتي، فهي تعمل، حتى ونحن مجتمعون في نيويورك هذا الأسبوع، على إنقاذ الأرواح وبعث الأمل.